led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發

王維【鹿柴】
空山不見人,但聞人語響。
返景入深林,復照青苔上。
【語譯】
空寂幽深的山林裡看不見人影,只是偶爾聽到有人說話的聲音。
落日餘輝透入深密的樹林之間,返照在樹下翠滴滴的青苔上面。

王維【竹里館】
獨坐幽篁裡 彈琴復長嘯
深林人不知 明月來相照
【語譯】獨自坐在幽靜的竹林裡, 我撥弄著絃琴,又學古人放聲呼喊,
住在深林裡有誰知道我呢?只有明月不時將月光映照在我身上。

王維【送別】
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草明年綠,王孫歸不歸?
【語譯】
送朋友離開這座山以後,回到家裏已經是傍晚時分了,獨自默默地把柴門關好。想到明年春天來臨的時候,春草又會呈現一片翠綠,但是我的朋友會不會再回到這座山中來呢?

王維【相思】
紅豆生南國,春來發幾枝?
愿君多采擷,此物最相思。
【語譯】 生長於南方的紅豆,入春以來不知長出多少枝條。希望你多多採摘,紅豆最能寄寓相思離別之情。

王維【雜詩】
君自故鄉來,應知故鄉事。
來日綺窗前,寒梅著花未?
【語譯】 你從故鄉來,應該知道故鄉的事情。你來的那天,鏤花窗前的寒梅花開了沒有?

先這樣,有的話再補充喔~~~

參考資料 http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1009091604290
本文引用自: http://tw.knowledge.yahoo.com/question/question?qid=1513111603115led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發led跨年元宵舞會尾牙發光玩具產品批發
arrow
arrow
    全站熱搜

    趙惠雯敘莉膀若閣 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()